Integration of Artificial Intelligence technologies into the process of teaching a foreign language as a way to forming higher education students’ intercultural competence
Ключові слова:
штучний інтелект, іноземна мова, міжкультурна компетенція, критичне мислення, великі мовні моделі, гібридна педагогіка, скаффолдингКороткий опис
У фокусі уваги сучасних методологічних студій знаходиться проблема впровадження технологій штучного інтелекту у процес викладання іноземних мов як шлях до формування міжкультурної компетенції здобувачів вищої освіти. ШІ уможливлює створення умов, максимально наближених до реальних потреб мовців, через персоналізоване освітнє середовище, симуляцію автентичних комунікативних сценаріїв і забезпечення миттєвого зворотного зв’язку. У роботі проаналізовано ідею гібридної педагогіки, що передбачає спільну діяльність людини й штучного інтелекту, причому ШІ є відповідальним за виконання рутинних завдань, а роль фасилітатора в межах інтегрованої людино-ШІ системи виконує людський мозок. Обґрунтовано концепцію педагогічного скаффолдингу (когнітивного риштування) як засобу підтримки здобувачів на всіх етапах формування МКК. Ця стратегія є ефективною у подоланні алгоритмічної упередженості великих мовних моделей й у формуванні здатності студента критично аналізувати рекомендації і висновки, згенеровані штучним розумом.
Посилання
Kozubska, I., Kompanets, N., Chizhova, N. (2025). Integration of artificial intelligence in teaching English for specific purposes to students of biomedical engineering. Humanities Science Current Issues, 1 (85), 350–356. https://doi.org/10.24919/2308-4863/85-1-53
Azhar, A., Abdullah, A. (2024). Artificial Intelligence (AI) in Language Learning Autonomy (LLA) – A Systematic Literature Review Uncovering Learning Autonomy. International Journal For Multidisciplinary Research, 6 (6). https://doi.org/10.36948/ijfmr.2024.v06i06.31045
Dai, D. W., Zhu, H., Chen, G. (2025). How does interaction with LLM powered chatbots shape human understanding of culture? The need for Critical Interactional Competence (CritIC). Annual Review of Applied Linguistics, 45, 28–49. https://doi.org/10.1017/s0267190525000054
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Clevedon: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847690807
Deardorff, D. K. (2006). Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization. Journal of Studies in International Education, 10 (3), 241–266. https://doi.org/10.1177/1028315306287002
Deardorff, D. K. (2009). The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks: SAGE. https://doi.org/10.4135/9781071872987
Luckin, R., Holmes, W., Griffiths, M., Forcier, L. B. (2016). Intelligence Unleashed. An argument for AI in Education. London: Pearson.
Campbell-Howes, K. (2019). Why is AI a good thing for language teachers and learners? OxfordTEFL: Teacher Training. Availab at: https://oxfordtefl.com/blog/why-is-ai-a-good-thing-for-language-teachers-and-learners/
Pokrivcakova, S. (2019). Preparing teachers for the application of AI-powered technologies in foreign language education. Journal of Language and Cultural Education, 7 (3), 135–153. https://doi.org/10.2478/jolace-2019-0025
Hrastinski, S. (2019). What Do We Mean by Blended Learning? TechTrends, 63 (5), 564–569. https://doi.org/10.1007/s11528-019-00375-5
Sotska, H., Trynus, O. (2024). Typologies of blended learning models: foreign experience. UNESCO Chair Journal Lifelong Professional Education in the XXI Century, 2 (10), 73–90. https://doi.org/10.35387/ucj.2(10).2024.0006
Kanishchev, O. I., Berehova, M. I., Dementiev, I. O. (2025). The Impact of Pedagogical Approaches and Technologies in Distance Learning. Academic Visions, 43. https://doi.org/10.5281/zenodo.15620373
Panina, L., Kramarenko, I., Veremchuk, A. (2025). The hybrid learning: pedagogical models of integrating online and offline formats. Prospects and innovations of science, 11 (57), 1022–1040. https://doi.org/10.52058/2786-4952-2025-11(57)-1022-1040
Coelho, M. (2017). Scaffolding Strategies in CLIL Classes – supporting learners towards autonomy. Conference: Languages and the Market: A ReCLes.pt Selection of International Perspectives and Approaches. Available at: https://www.researchgate.net/publication/318215436_Scaffolding_Strategies_in_CLIL_Classes_supporting_learners_towards_autonomy
Posudiievska, O. (2024). Scaffolding and other strategies of CLIL approach. Inshomovna komunikatsiia: innovatsiini ta tradytsiini pidkhody. Primedia ELaunch LLC, 3, 335–360. https://doi.org/10.36074/ikitp.monograph-2024.12.
Hammond, J. (2001). Scaffolding: Teaching and Learning in Language and Literacy Education. Newtown: Primary English Teaching Association. Available at: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED456447.pdf
Walqui, A. (2006). Scaffolding Instruction for English Language Learners: A Conceptual Framework. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9 (2), 159–180. https://doi.org/10.1080/13670050608668639
Nishant, R., Kennedy, M., Corbett, J. (2020). Artificial intelligence for sustainability: Challenges, opportunities, and a research agenda. International Journal of Information Management, 53, 102104. https://doi.org/10.1016/j.ijinfomgt.2020.102104
Dizon, G., Gold, J. (2023). Exploring the effects of Grammarly on EFL students’ foreign language anxiety and learner autonomy. The JALT CALL Journal, 19 (3), 299–316. https://doi.org/10.29140/jaltcall.v19n3.1049
Thrasher, T. (2022). The Impact of Virtual Reality on L2 French Learners’ Language Anxiety and Oral Comprehensibility. CALICO Journal, 39 (2), 219–238. https://doi.org/10.1558/cj.42198
Folgieri, R., Gil, M., Bait, M., Lucchiari, C. (2024). AI-Powered Personalised Learning Platforms for EFL Learning: Preliminary Results. Proceedings of the 16th International Conference on Computer Supported Education, 2, 255–261. https://doi.org/10.5220/0012672000003693
Polakova, P., Klimova, B. (2023). Using DeepL translator in learning English as an applied foreign language – An empirical pilot study. Heliyon, 9 (8), e18595. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2023.e18595
Synekop О. (2025). The essence of the ’debriefing’ method in the context of professionally oriented language communication of prospective it specialists. Education. Innovation. Practice, 13 (1), 60–64. https://doi.org/10.31110/2616-650X-vol13i1-008
Kandasamy, S., Hua, T. K., Sultan, F. M. M. (2022). The Impact of a Debriefing Strategy in Online ESL Classrooms. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 21 (3), 247–262. https://doi.org/10.26803/ijlter.21.3.13
##submission.downloads##
Сторінки
Опубліковано
Категорії
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.